|
At the Shaolin Temple, Kung
Fu is only part of the teaching. Other Buddhist teachings are considered
of great importance. |
1. 正見
又作諦見。指正確的觀念,特指具有佛說的四諦知識,也就是佛教智慧。
|
2. 正思惟
又作正志、諦念。指正確思維,特指離開世俗的主觀分別,離開邪妄迷謬,作佛教的純真智慧的思索。
|
3. 正語
又作正言、諦語。指純正淨善的語言,合乎佛法的言論。也就是不妄語、不慢語、不惡語、不謗語、不綺語、不暴語,遠離一切戲論。
|
4. 正業
又作正行、諦行。指正當的合乎佛教的活動、行為、工作。也就是不殺生、不偷盜、不邪淫,不作一切惡行。
|
5. 正命
又作諦受。指正當的謀生手段,即按佛教的標準謀求衣食住行的必需品,遠離一切不正當的職業。
|
6. 正精進
又作正方便、正治、諦治。謂正確的努力,止惡修善、去惡從善,自覺努力、令未生之惡心不生,已生者令斷;使未生之善心生起,已生的善心臻於完善。
|
7. 正念
又作諦意。即憶持正法,明記四諦等佛教真理。
|
8. 正定
又作諦定。指正確的禪定,及正身端作,專心一志,身心寂靜。
|